1
Отправитель (наименование, адрес, страна)
Absender (Name, Anschrift, Land)
Международная
товарно-транспортная накладная Internationaler Frachtbrief
Данная перевозка, несмотря
ни на какие прочие договоры
осуществляется в соответствии
с условиями Конвенции о договоре
международной дорожной перевозки
грузов (КДПГ)
Diese Beförderung unterliegt trotz einer gegenteiligen Abmachung den Beatimmungen des Übereinkommens über den Beförderungsvertrag im internat. Straßengüterverkehr (CMR)
ООО Торговый дом "ФОРТИС"
РФ. 108826, г. Москва, Посёлок Коммунарка ул. Потаповская роща дом 2 к. 1. помещ. 69 К/П.
Россия
ИНН: 9724183958/775101001
 
2
Получатель (наименование, адрес, страна)
Empfänger (Name, Anschrift, Land)
16
Перевозчик (наименование, адрес, страна)
Frachtführer (Name, Anschrift, Land)
ИП ГОНЧАРЕНКО ВАЛЕНТИНА ВИКТОРОВНА  
Минская обл. Минский р-н. аг. Ратомка,ул. Солнечная д.10, Республика Беларусь  
Беларусь  
ИНН: 692162238  
3
Место разгрузки груза
Auslieferungsort des Gutes
17
Последующий перевозчик (наименование, адрес, страна)
Nachfolgende Frachtführer (Name, Anschrift, Land)
Место / Ort
д. Таборы, рынок Новый Лебяжий
 
Страна / Land
Беларусь
 
4
Место и дата погрузки груза
Ort und Tag der Ubernahme des Gutes
 
Место / Ort
МОСКОВСКАЯ ОБЛАСТЬ
 
Страна / Land
Россия
18
Оговорки и замечания перевозчика
Vorbehalte und Bemerkungeh der Frachtführer
Дата / Datum
13 Марта 2025 г.
 
5
Прилагаемые документы
Beigefügte Dokumente
 
СЧЕТ-ФАКТУРА № 13 от 13 Марта 2025 г.  
   
6 Знаки и номера
Kennzeichen und Nummern
7 Количество мест
Anzahl der Packstücke
8 Род упаковки
Art der Verpackung
9 Наименование груза
Bezeichnung des Gutes
10
Статист. №
Statistik - Nr.
11
Вес брутто, кг
Bruttogew., kg
12
Объем, м3
Umfang in m3
0805210000 100 мест Мандарины Свежие
  1100  
0805102000 300 мест Апельсины Свежие
  3100  
0705110000 200 мест Салат (Айсберг) Свежий
  2100  
0709400000 100 мест Сельдерей стебель Свежий
  1050  
0704901001 50 мест Капуста белокочанная Свежая
  530  
0706909009 50 мест Редис Свежий
  530  
0707000504 100 мест Огурцы Свежие
  1050  
0809400500 40 мест Слива Свежая
  430  
0809400500 20 мест Слива Свежая
  210  
0810902000 10 мест Питайя.питахайя Свежая
  110  
0804500001 20 мест Манго Свежее
  210  
0805501000 10 мест Лимоны Свежие
  110  
0806101000 20 мест Виноград Свежий
  210  
0807110000 30 мест Арбузы Свежие
  330  
0706909009 10 мест Редька (Дайкон) Свежая
  110  
0703101900 100 мест Лук репчатый Свежий
  1050  
0810907500 30 мест Гранаты Свежие
  330  
0703200000 20 мест Чеснок Свежий
  210  
0704100000 10 мест Капуста брокколи Свежая
  110  
0802310000 10 мест Орех грецкий в скорлупе
  110  
0704100000 15 мест Капуста цветная Свежая
  180  
0810405000 5 мест Голубика Свежая
  60  
0805102000 100 мест Апельсины Свежие
  1100  
0810500000 10 мест Киви Свежие
  110  
0805102000 100 мест Апельсины Свежие
  1100  
0810907500 20 мест Гранаты Свежие
  210  
0709931000 10 мест Кабачки Свежие
  110  
0808309000 30 мест Груша Свежая
  320  
0808309000 30 мест Груша Свежая
  320  
       
       
ТОВАРЫ ЕВРАЗИЙСКОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОЮЗА     
Класс
Klasse
Цифра
Zifer
Буква
Buchstabe
ДОПОЛ.
ADR
13
Указания отправителя (таможенная и прочая обработка)
Anweisungen des Absenders (Zoll-und sonstige amtliche Behandlung)
19
Подлежит оплате:
Zu zahlen vom:
Отправитель
Absender
Валюта
Währung
Получатель
Empfänger
ПОД ПЛОМБОЙ № Ставка
Fracht
         
ТЕМПЕРАТУРНЫЙ РЕЖИМ: Скидки
Ermäßigungen     –
           
Объявленная стоимость груза
Adgabe des Wertes des Gutes
120000.00 р
Разность
Zwischensumme
           
(при превышении предела ответственности предусмотренного гл. IV, ст. 23,
п. 3 указывается только после согласования дополнительной платы к фракту)
Прочие
Sonstiges      +
           
(wenn der Wert des Gutes den It. Kap. IV, Art. 23, Ab. 3 bestimmten Höchstbetrag
ubersteigt, so wird er erst nach Vereinbarung des Zuschlages zur Fracht angewiesen)
Итого к оплате
Zu zahlende Ges.-Su.
           
14
Возврат
Rückerstattung
15
Условия оплаты
Frachtzahlungsanweisungen
20
Особые согласованные условия
Besondere Vereinbarungen
франко
Frei
 
нефранко
Unfrei
 
21
Составлена в
Ausgefertigt in
МОСКОВСКАЯ ОБЛАСТЬ
Дата
am         
13 Марта 2025 г.
22  
  Прибытие под погрузку
Ankunft für Einladung
  час.
Uhr
  мин.
Min.
  Убытие
Abfahrt
  час.
Uhr
  мин.
Min.
 
23  
  Путевой лист №       19
  Фамилии  
  водителей  
 
Подпись и штамп отправителя
Unterschrift und Stempel des Absenders
Подпись и штамп перевозчика
Unterschrift und Stempel des Frachtführers
24
Груз получен
Gut empfangen
Дата
Datum
  am “   ”  19
Прибытие под разгрузку
Ankunft für Ausladung
  час.
Uhr
  час.
Uhr
Прибытие под разгрузку
Ankunft für Ausladung
  мин.
Min
  мин.
Min
Подпись и штамп получателя
Unterschrift und Stempel des Empfängers
25
Регистрац. номер/Amtl
Тягач/Kfz
Kennzeichen
Полуприцеп/Anhänger
АН 4334-1 /А 3140 К-1
26 Тягач/Kfz Марка/Typ
Полуприцеп/Anhänger
ВОЛЬВО
27
Тариф I
за 1 км
Тарифное
расстояние
% за испол.
тягача/п/пр.
Поясной
коэфф.
Прочие
доплаты
Сумма
 
28 Тарифное
расстояние, км
Схема   Тариф
за 1 т
Надбавки Скидки Прочие
доплаты
К оплате
               
Отчисления